En las taquillas españolas, cuando vas a ver Luna de Avellaneda (no se la pierdan), junto a tu entrada te dan un folleto con las equivalencias de algunos términos usados en la película. El folletito, encabezado por la frase: Argentina – España. Dos naciones separadas por el mismo idioma, incluye entre otros términos:
bancar: aguantar, asumir
boludo (sinónimo: pelotudo): gilipollas
cagar: traicionar, dañar
embole: aburrido, coñazo
flaco: muchacho
guita: pasta
jovato: viejo, carroza
mina: chica, tía
pendeja: chica, adolescente, jovencita
piola: guay, cool
sorete: 1) mierda. 2) malo, cabrón
Ver también: Diccionario argentino-español para españoles.