Ahora: Monitorizando maletas extraviadas por Iberia


Poynter Eyetrack III en español

Guillermo Franco editor de eltiempo.com de Colombia me anuncia la disponibilidad de los textos en español del estudio: Poynter Eyetrack III: Online News Consumer Behavior in the Age of Multimedia:

Eyectrack III: Cómo lucen los sitios web a través de los ojos de los lectores (por Steve Outing y Laura Ruel)

Cuando se trata de páginas de inicio, es cortés clavar la mirada (por Jay Small)

Cuándo y cómo contar historias con texto y con recursos multimedia (por Jeff Glick)

Entre la ‘ceguera al banner’ y los avisos de texto, la ubicación y el tamaño importan (por Kinsey Wilson)

Imprimir este post Imprimir este post   

Ver otras entradas sobre:




5 comentarios

#1 Hernando el 20 Nov 2004 a las 12:20

Que bien, aunque ya había leído el informe en inglés no me deja de alegrarme que esté en español, también es muy positivo que un colombiano haya contribuido a la traducción. Me espera la re-lectura de este material.
Gracias José Luis.

#2 Isopixel el 20 Nov 2004 a las 18:20

Eyetrack en español

Disponible la traducción al español de algunos textos del Poynter Eyetrack III: Online News Consumer Behavior in the Age of Multimedia. Eyectrack III: Cómo lucen los sitios web a través de los ojos de los lectores Cuando se trata de…

#3 Guillermo Franco el 22 Nov 2004 a las 18:22

Aun estamos haciendo algunos ajustes y correcciones, pero la esencia de la investigacion esta disponible.

Guillermo Franco

pd. disculpa por las tildes, no tengo el teclado configurado para ellas en el lugar donde estoy.

#4 jlori el 23 Nov 2004 a las 11:23

Gracias de nuevo Guillermo.

#5 Escribir para la Web » eCuaderno el 26 Jan 2008 a las 11:26

[...] Poynter Eyetrack III en español y Bibliografía sobre hipertexto e hiperficción.  Imprimir este post    View blog [...]



Entradas (posiblemente) relacionadas